한국문학방송(DSB) 영시
HOME 시작페이지로 즐겨찾기추가 [등업신청/기타문의]
로그인 회원가입
회원가입
   

한국문학방송은 지상파방송 장기근무경력 출신이 직접 영상제작 및 운영합니다
§사이트맵§ 2018년 10월 20일 토요일

문인.com 개인서재
 

DSB 문인 북마크페이지

전자책 출간작가 인명록



시조
동시
영시
동화
수필
소설
평론
추천시
추천글
한국漢詩
중국漢詩
문학이론


DSB 앤솔러지 제7집


DSB 앤솔러지 제6집


DSB 앤솔러지 제5집


DSB 앤솔러지 제4집


DSB 앤솔러지 제3집



[▼DSB 앤솔러지 종합]
 



홈메인 > 영시 > 상세보기
DSB 전자책 발간 현황
DSB 전자책 발간 현황
DSB 전자책 판매정산 페이지
도서판매/온라인강좌

전자책 제작·판매·구매의 모든 것

An Autumn Sketch / Jeong, Yeong-Ohk
2008-01-05 09:12:30
서라벌문예

조회:4698
추천:354

[英詩] 가을 소묘
 
정영옥 시 / 신병철 역
 
 
 
An Autumn Sketch
                 
    Jeong, Yeong-Ohk / translated by Shin, Byung-Chul


The sky in Autumn
reflects from a lake
like a wet dream

On the gentle waves
of the water surface

Trees
shyly sheds their clothes

A wind
blows and goes down

A glaring day when sunbeams shine
on the deeply yellowing gingko-leaves

My mind flies away
much farther than a wind

Even the edge of my mind
can't stay
any more.

 

-----------------------------------------


  가을 소묘

            정 영 옥

 

가을 하늘은
젖은 꿈처럼
호수에 내려 잠기고

수면
잔물결 위로

나무는
부끄러운 듯 옷을 벗는다

바람이 불고
바람이 떠나고

샛노란 은행잎에
햇살 터져 눈부신 날

바람보다
멀리 떠버린 마음

더 이상
머물지 못한
마음 한 자락.

 

 



   메모
추천 소스보기 수정 삭제 목록
다음글 : 그대가 내게로 오기까지/김춘경 - Till you be beside me (번역: 신병철) (2008-01-09 11:44:23)
이전글 : 천년을 빌려준다면 / 박진석 (2008-01-05 08:58:54)

[특별공지]댓글에는 예의를 지켜주시기 바랍니다. 특히 부지불식간에라도 작가의 기분을 상하게 하거나 사기를 꺾지 않게 각별한 유념 부탁드립니다. 글방의 좋은 분위기 조성을 위한 목적상, '빈정거리는 투'나 '험담 투'류의 댓글 등 운영자가 보기에 좀 이상하다고 판단되는 댓글은 가차없이 삭제할 것임을 미리 알려드립니다. 그것이 한국문학방송의 가장 큰 운영방침입니다. 비난보다는 칭찬을! 폄훼보다는 격려를! (작가님들께서는 좀 언잖은 댓글을 보시는 즉시 연락바라며, '언제나 기분좋은 문인글방'을 위해 적극 협조바랍니다. "타인의 작품에 대한 지적은 함부로 하는 것이 아닙니다. 감상차원의 댓글도 아주 조심스럽고 또 조심스럽게! & 겸허한 자세로~!" 항상 타인의 입장을 먼저 배려하는 미덕을 가지십시다. 기타 (작품 또는 댓글 중)욕설 또는 저속한 언어, 미풍양속에 반하는 표현 등의 글도 삭제합니다.
◐댓글 말미에는 반드시 실명을 밝혀주시길 바랍니다. 실명이 없는 댓글은 무조건 삭제합니다.
 
제2회 전국 윤동주시낭송 대회 안내 / 2018.11.10 개...
한국문학방송 2018년도(제9회) 신춘문예 작품 공모
한국문학방송에서 '비디오 이북(Video Ebook, 동영상 ...
 
사이트소개 개인정보보호정책 이용약관 이메일주소무단수집거부 알립니다 독자투고 기사제보